Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

[Traduzione] Il Magnum Opus e Skanda

fuoco blu 666

Well-known member
Joined
Sep 21, 2017
Messages
1,941
Traduzione del sermone di AS Mageson666 del 18 aprile 2018

https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=4403


Il Magnum Opus e Skanda

Nell'Induismo il Dio Skanda è il Dio che governa il più alto livello dello Yoga. Lo Yoga Kundalini e deve essere avvicinato da chi desidera successo in questo. L'alchimia Indù è la stessa dell'alchimia occidentale.

file:///storage/emulated/0/Download/1_1868.jpg[img]
La storia antica della nascita di Skanda rivela molte cose sul significato esoterico del Dio. È anche la storia della nascita di Dioniso che è lo stesso Dio più a ovest.

Shiva e Parvati sono sposati in quello che è il simbolo del matrimonio alchemico e nel letto matrimoniale un altro simbolo di questo loro si uniscono sessualmente per 1000 anni. Nota il numero 1. Questo è simbolico dell'unione del chakra maschile e femminile all'interno del letto, il corpo. Questo crea l'unione di loro in 1 forza. Agni poi arriva nell'immagine di una colomba e prende lo sperma di Shiva che è fuoco e lo deposita nel fiume Ganga. Lo sperma o il seme è il simbolo del seme dei metalli, il chakra che trasmuta i metalli la forza di mercurio che nell' Alchemia Indù Shiva rappresenta. Agni è il Dio del fuoco e la colomba è il simbolo della purificazione del chakra nello stadio Bianco. Il fiume Ganga nell'Induismo è il simbolo del flusso dell'energia del serpente attraverso la  colonna vertebrale e i sette chakra. Questo rappresenta anche la trasmutazione finale dell'anima.

Qui il seme di Shiva che è mostrato come oro rovente entra nelle acque e si trasforma in un bambino che è immerso tra le canne, le canne sono il simbolo della colonna vertebrale e le Pleiadi che rappresentano i chakra poi  trovano il bambino e lo allattano dai loro seni  di cui il bambino prende sei facce o teste da cui allattare. In sette giorni il bambino cresce a piena forma. Il latte è il simbolo dell'energia purificata del chakra che sviluppa la nuova anima e le sei teste sono simboliche dei sei chakra completamente trasformati e come si collegano nel cervello. Shiva poi rivendica il bambino Skanda come suo nella sua perfetta immagine. Shiva qui si riferisce al principio solare l'oro. Così il Magnum Opus è finito.

Skanda è il bambino filosofico il simbolo della nuova anima creata dall' magnum opus. Questo è perché non ha moglie. Perché è già unito in se stesso. È simbolico. Il suo yantra è la stella a sei punte in quanto rappresenta l'anima unificata. Lo Yantra di Dioniso a ovest è la stessa stella. È ancora inciso nel Tempio per lui a Baalbek. Questo è il motivo per cui Skanda è chiamato avatar o secondo Shiva.




Fonti
The Alchemical Body, White
A Dictionary of Alchemy Imagery, Abraham
 
Ciao Fuocoblu666 e altri, chiedo conferma:

Terzo paragrafo

Inglese:
Shiva and Parvati are wed in what is the symbol of the alchemical wedding and in the wedding bed another symbol of this they sexual unite for 1000 years. Note the number 1. This is symbolic of the union of the male and female chakra's within the bed, the body. This creates the union of them into 1 force. Agni then arrives in the image of a dove and takes the semen of Shiva which is fire and deposits it in the Ganga river. Semen or seed is the symbol of the seed of the metals the chakra's that which transmutes the metals the mercury force of which in Hindu Alchemy Shiva represents. Agni is the God of fire and the dove is the symbol of the purification of the chakra's to the White stage. The river Ganga in Hinduism is the symbol of the flow of the serpent energy thought the spine and seven chakra's. It also represents the final transmutation of the soul.

Tu
Shiva e Parvati sono sposati in quello che è il simbolo del matrimonio alchemico e nel letto matrimoniale un altro simbolo di questo loro si uniscono sessualmente per 1000 anni. Nota il numero 1. Questo è simbolico dell'unione del chakra maschile e femminile all'interno del letto, il corpo. Questo crea l'unione di loro in 1 forza. Agni poi arriva nell'immagine di una colomba e prende lo sperma di Shiva che è fuoco e lo deposita nel fiume Ganga. Lo sperma o il seme è il simbolo del seme dei metalli, il chakra che trasmuta i metalli la forza di mercurio che nell' Alchemia Indù Shiva rappresenta. Agni è il Dio del fuoco e la colomba è il simbolo della purificazione del chakra nello stadio Bianco. Il fiume Ganga nell'Induismo è il simbolo del flusso dell'energia del serpente attraverso la colonna vertebrale e i sette chakra. Questo rappresenta anche la trasmutazione finale dell'anima.

Io
Shiva e Parvati sono sposati in quello che è il simbolo del matrimonio alchemico e nel letto matrimoniale, un altro simbolo di questo, loro si uniscono sessualmente per 1000 anni. Nota il numero 1. Questo è simbolico dell'unione del chakra maschile e femminile all'interno del letto, il corpo. Questo crea l'unione di loro in 1 forza. Agni poi arriva nell'immagine di una colomba e prende lo sperma di Shiva che è fuoco e lo deposita nel fiume Ganga. Lo sperma, o il seme, è il simbolo del seme dei metalli, il chakra, che trasmuta i metalli, la forza di mercurio, che nell'alchimia Indù rappresenta Shiva. Agni è il Dio del fuoco e la colomba è il simbolo della purificazione del chakra nello stadio Bianco. Nell’induismo, il fiume Ganga è il simbolo del flusso dell'energia del serpente attraverso la colonna vertebrale e i sette chakra. Questo rappresenta anche la trasmutazione finale dell'anima.

la mia interpretazione è corretta? Ho messo le virgole nel posto giusto?
 
Lo sperma o il seme è il simbolo del seme dei metalli, i chakra che trasmuta i metalli, la forza di mercurio che nell' Alchimia Indù Shiva rappresenta.

Prima del che(congiunzione) personalmente non metterei la virgola, negli altri spazi della frase dove le hai messe hanno senso per dare più scorrevolezza alla frase, il verbo rappresenta lo metterei alla fine per una traduzione più letterale, non cambia molto comunque a livello di significato ma solo l' impostazione della frase tra soggetto e verbo, nel dire nell'Alchimia Indù Shiva rappresenta oppure nell' Alchimia Indù rappresenta Shiva, ho messo la prima per una traduzione più letterale perché dà il senso nel verso in cui lo ha scritto che è Shiva che rappresenta la forza di mercurio, cambia solo il verso in cui la traduzione è fatta senza impattare in negativo sul significato della frase.
 
Si insomma ho messo le virgole per una questione di scorrevolezza e di individuare correttamente i soggetti, per evitare che i nuovi o altri possano fare confusione, volevo conferma se i soggetti erano giusti

Comunque il problema del "che" è che, se non mettiamo la virgola prima, la parola chakra non si riferisce al seme dei metalli ma si crea una frase a se stante, per questo motivo ho messo la virgola per enfatizzare il collegamento tra chakra e il seme dei metalli, avendo a disposizione il "che" per coniugare la frase successiva

Per quanto riguarda l'ultima frase, facciamo così la tua versione, senza la virgola dopo la parola mercurio. Preferisco mettere prima rappresenta per evitare che qualcuno pensi che "Alchimia Indù Shiva" sia tutto un unico significato e che quindi la parola "rappresenta" si riferisce a una parola a caso della frase precedente, è successo così quando l'ho letto per prima volta hehe

Lo sperma o il seme* è il simbolo del seme dei metalli, i chakra, che trasmuta i metalli, la forza di mercurio che nell'Alchimia Indù rappresenta Shiva.

*Teoricamente per essere GrammarNazi si deve mettere virgola dopo "sperma" e "seme" ma ci sono troppe virgole, oltre al fatto che si capisce lo stesso il senso della frase senza le virgole quindi facciamo così la tua versione

Grazie
alla prossima
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top