The Alchemist7 said:Hello. I know some of you have already told me what are you translating but for information to be efficiently and correctly recorded it is important to be as concentrated in as less places as possible instead of being spread in tens of different topics, therefore this thread is to allocate/assign people to websites based on their language, choice and the preference that they opted for in this thread:
Please state how you want to help here
After is known that everybody has a website to work on, the Translation Record will be updated and posted in a new thread. If a quoted member sees this thread but haven't answered the above one, please just answer one of the bolded questions below and will be enough.
Based on that thread mentionned above I've created a table with everyone who answered and the their choice(s)
(If the table contain any errors like members placed in the wrong category or with the wrong languages next to their names please inform me and I will correct it)
Therefore I will please ask you to answer/confirm one of the following:
--- Who has already started to translate JoS websites?
Please state here what website are you currently translating and in what language. If you are already translating multiple websites please mention all of them even if they are just started but postponed.
--- Who is ready to start translating JoS websites?
Please state here what website do you want to translate and in what language. For who is not sure what website to start, I will be quoting them in their language thread.
--- Who wants to receive translated websites in their language and correct grammar errors?
Please state here what website do you want to receive and in which language. If you are not sure I will quote you in your language thread to propose one website. Please note here that it might take a matter of days or weeks until the website will be translated depending on the available time of the translator(s) and the size of the website. The website Deepl.com will be mostly used for translaton so errors are to be expected but the general translation should be decent so you don't have to radically change the text as Deepl has proven to be an arguably good translator.
--- Who is currently correcting grammar errors on already existing JoS websites or PDFs?
Please state here what website or PDF are you currently correcting and in which language.
Also as a general rule and especially for those who opted for more choices in the other thread, please pick one job at once. If in the other thread you opted to both translate websites in your language and fix errors from websites translated by other members with online translators, please choose only one option so when you finish it you can pick another one. Also communities are obviously free to self-organize as well in their respective thread (some have started already). All I need is to be informed about the status of your websites when they ongoing, finished or when new ones are started.
Also, given that some websites are quite big, more members can join to translate the same website at once to speed up the process. If there is one `leader` or `head` of one community where multiple members are translating the same website, please list all involved members here so they can be noted in the Records. This is done in order to ensure that everybody has been given a website to work on and that nobody remains on the outside.
Another thing, creating websites at the moment is not possible as HP Hooded Cobra asked that all websites will be created using exclusively the Joy of Satan domains, therefore either he will create all websites himself, either specific members will be chosen/appointed to do this.
Also after this thread is created, I will open another thread where people can ask me anything if they have any questions. I would prefer this thread to be only for te 4 questions asked above.
I will quote everybody who offered to help into this project. If someone who has involved into this project sees this thread and is not quoted below, I apologize in advance for omitting them, although is unlikely.
I quoted you as well in case there is something you want to tell usHP. Hoodedcobra666 said:
Henu the Great said:Finnish
hailourpeople said:Polish
Kurat said:Estonian
Lenore said:Turkish
Meteor said:Dutch
Shadowcat said:Dutch
ValentineCHL said:Spanish
NewEra said:German
स त न म said:Hindi
RYanK said:Spanish
TheAwakening1 said:Spanish
EnkiUK3 said:Glesga Scots
FaboanDeAdonai said:German, Swedish, Croatian/Bosnian/Serbian
Astralnaut said:Spanish
Safire666 said:Turkish
Satan_is_our_Father666 said:Italian
Lasollor said:Swahili
Osiris Silvio said:Arabic
r2vven said:Bosnian/Croatian/Serbian/Montenegrin - Ex-Yugoslavian
Bipolar Bear said:Slovak / Czech
Thousahll said:Filipino
Lunar Dance 666 said:German, Dutch (?)
AryaPaimon said:Brazilian Portuguese
NishaWillow said:Romanian
OphidianBlade said:Greek
Way_Seeker666 said:Afrikaans
promitheusS88 said:Greek
Jax911 said:Mongolian
Wotanwarrior said:Spanish
mercury_wisdom said:Arabic
V12-POWER said:Spanish
One Wire Phenomenon said:Afrikaans
Egon said:Portuguese
ForVery said:German, Polish, Russian
sotem said:Turkish
sinatra said:Finnish
rereg12 said:Czech
kajo said:Finnish
Weassel said:Romanian
throwaway88 said:Ex-Yugoslavia
newbie40 said:Translations
OwltheD said:Japanesse
DTone said:Spanish (?)
Ara666 said:French
Wildfire said:Filipino
Larissa666 said:Websites
HellFire666 said:Turkish
Eannatum said:Arabic
Cfecit said:Italian, French (?)
Rafhael said:Portuguese
ShiningOne said:Hungarian
SeaGoat_666 said:Spanish
Odiura465 said:Spanish (?)
pealbow said:Japanesse
Donovandal said:Polish
Hello,
I have started to reread fully completed translations and looking for mistakes. I am doing this with the JoS German translations.