अग्निसर्प࿗ said:Comparison of Influenza of 1918 and Coronavirus by Salary Slave: https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=30517&p=132857&hilit=1918#p132857
Gerecht Ror said:अग्निसर्प࿗ said:Comparison of Influenza of 1918 and Coronavirus by Salary Slave: https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=30517&p=132857&hilit=1918#p132857
Cerchiamo per favore di dare la precedenza ai Sermoni dei Sacerdoti, non saprei chi sia "Salary Slave" (tradotto = Schiavo dello Stipendio...) che ha 5 post in totale, pur riportando alcuni dati utili, lo tralascerei.
अग्निसर्प࿗ said:Certo Gerecht, ma visto che Cobra stesso lo ha linkato tra i post utili, ho intenzione di tradurlo anche per completare in toto la traduzione del post.
Tutti gli altri sermoni presenti nel post dagli HP sono stati tradotti.
Grazie.Gerecht Ror said:अग्निसर्प࿗ said:Certo Gerecht, ma visto che Cobra stesso lo ha linkato tra i post utili, ho intenzione di tradurlo anche per completare in toto la traduzione del post.
Tutti gli altri sermoni presenti nel post dagli HP sono stati tradotti.
OK.
Buon lavoro
Buon lavoro anche a te.Gerecht Ror said:अग्निसर्प࿗ said:Certo Gerecht, ma visto che Cobra stesso lo ha linkato tra i post utili, ho intenzione di tradurlo anche per completare in toto la traduzione del post.
Tutti gli altri sermoni presenti nel post dagli HP sono stati tradotti.
OK.
Buon lavoro
SS66610888 said:@ cfeit
Si intendevo dire il semone non la risposta ho sbagliato a mettere il link.
Il sermone e le risposte sono state tradotte e sono nell'archivio nella mia firma, ma sono state fatte alla male peggio con correttore automatico appena avrò tempo tradurrò per bene il sermone e lo posterò
SS66610888 said:Ho detto già 2 volte, questa è la terza che non lo ho pubblicato qui ma nell'archivio nella mia firma.
Quale sermone? Sempre quello sulla chiromanzia di cui ho messo il link che era sbagliato perché indicava la risposta ma sempre quello era il sermone.
NON HO DETTO DI AVER PUBBLICATO SUL FORUM SENZA AVERLO CONTROLLATO, questo è un tuo film dato che ho detto che lo avevo messo nell'archivio fatto con il correttore automatico per mancanza di tempo e perché volevo fosse incluso.
Proprio per non pubblicare cose non controllate sul forum sto aspettando di avere tempo per tradurlo è proprio per questo che lo ho detto.
Cerca magari di leggere e capire meglio le cose che dico invece di stare sempre a dare precisazioni inutili in modo da evitare di farmi perdere tempo grazie
"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan