Shemsu
Member
I've recently been experimenting trying to expand my routine with some elements that feel right to include like this mantra. I remember hearing it like a small child (my mother was buddhist), learning it and that it felt good to hear and say despite the fact that I had no idea what it was or what it meant.
My question is this:
is the following version right and does anyone versed in vibrational practices and Sanskrit have something to say regarding the translation and meaning?
Thank you
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् |
उर्वारुकमिव बन्धनान्मृत्योर्मुक्षीय माऽमृतात् ||
Aum Tryambakam yajaamahe sugandhim pushtivardhanam |
Urvaarukamiva bandhanaan-mrityormuksheeya maamritaat ||
We worship the three-eyed One, who is fragrant and who nourishes all.
Like the fruit falls off from the bondage of the stem, may we be liberated from death, from mortality.
My question is this:
is the following version right and does anyone versed in vibrational practices and Sanskrit have something to say regarding the translation and meaning?
Thank you
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् |
उर्वारुकमिव बन्धनान्मृत्योर्मुक्षीय माऽमृतात् ||
Aum Tryambakam yajaamahe sugandhim pushtivardhanam |
Urvaarukamiva bandhanaan-mrityormuksheeya maamritaat ||
We worship the three-eyed One, who is fragrant and who nourishes all.
Like the fruit falls off from the bondage of the stem, may we be liberated from death, from mortality.