Serbon
Well-known member
Hitler's Table Talk is the title given to a series of World War II monologues delivered by Adolf Hitler, which were transcribed from 1941 to 1944. Hitler's remarks were recorded by Heinrich Heim, Henry Picker, and Martin Bormann. Martin Bormann, who was serving as Hitler's private secretary, persuaded Hitler to allow a team of specially picked officers to record in shorthand his private conversations for posterity. The first notes were taken by the lawyer Heinrich Heim, starting from 5 July 1941 to mid-March 1942. Taking his place, Henry Picker took notes from 21 March 1942 until 2 August 1942, after which Heinrich Heim and Martin Bormann continued appending material off and on until 1944.
The talks dwell on war and foreign affairs but also Hitler's attitudes on religion, culture, philosophy, his personal aspirations, and feelings towards his enemies and friends.
All editions and translations are based on the two original German notebooks, one by Henry Picker and another based on a more complete notebook by Martin Bormann (which is often called the Bormann-Vermerke). Henry Picker was the first to publish the table talk, doing so in 1951 in the original German. This was followed by the French translation in 1952 by François Genoud, a Swiss financier and a principal benefactor of the National socialist diaspora.
Albert Speer, who was the Minister of Armaments for Germany, confirmed the authenticity of Picker's German edition in his Spandau diaries.
David Irving authenticated both of the original transcripts.
David Irving stated: "The transcripts are genuine. Ignore the 1945 "transcripts" published by Trevor-Roper in the 1950s as Hitler's Last Testament -- they are fake. I have seen the original pages, and they are signed by Bormann. They were expertly, and literately, translated by Norman Cameron and R.H. Stevens. The Table Talks is unadulterated Hitler."
Also, the authenticity of table talks is proven by the parallels between the diaries entries of people who were close to Hitler who recorded the same exact conversation which was recorded in Table Talks. There are numerous examples, we will just provide two such examples from Walter Hewel Diaries and Alfred Rosenberg Diaries;
The talks dwell on war and foreign affairs but also Hitler's attitudes on religion, culture, philosophy, his personal aspirations, and feelings towards his enemies and friends.
All editions and translations are based on the two original German notebooks, one by Henry Picker and another based on a more complete notebook by Martin Bormann (which is often called the Bormann-Vermerke). Henry Picker was the first to publish the table talk, doing so in 1951 in the original German. This was followed by the French translation in 1952 by François Genoud, a Swiss financier and a principal benefactor of the National socialist diaspora.
Albert Speer, who was the Minister of Armaments for Germany, confirmed the authenticity of Picker's German edition in his Spandau diaries.
David Irving authenticated both of the original transcripts.
David Irving stated: "The transcripts are genuine. Ignore the 1945 "transcripts" published by Trevor-Roper in the 1950s as Hitler's Last Testament -- they are fake. I have seen the original pages, and they are signed by Bormann. They were expertly, and literately, translated by Norman Cameron and R.H. Stevens. The Table Talks is unadulterated Hitler."
Also, the authenticity of table talks is proven by the parallels between the diaries entries of people who were close to Hitler who recorded the same exact conversation which was recorded in Table Talks. There are numerous examples, we will just provide two such examples from Walter Hewel Diaries and Alfred Rosenberg Diaries;