Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

[Trad] RIGUARDO AI PROGETTI DI TRADUZIONE: LEGGERE PRIMA DI INIZIARE

Traduzione di:

ABOUT THE TRANSLATION PROJECTS: READ BEFORE BEGINNING




RIGUARDO AI PROGETTI DI TRADUZIONE: LEGGERE PRIMA DI INIZIARE

Post di HP. Hoodedcobra666
Giovedì 17 giugno 2021, 01:13

Innanzitutto, grazie a tutti coloro che vogliono partecipare a questo importantissimo lavoro per gli Dèi e per il nostro futuro come Satanisti. La portata di questa attività è grandiosa.

Alchemist è stato nominato ora custode dei progetti di traduzione, in generale. Ciò significa che farà del suo meglio per aiutare tutti gli altri qui ed assistere le persone, mettendo in ordine le traduzioni che saranno organizzate ed inviate a me.

Le regole saranno le seguenti:

1. Le nuove comunità devono entrare in contatto con le vecchie comunità, per NON sovrapporsi al lavoro già tradotto. Ci sono molte comunità che hanno svolto con SUCCESSO sostanziali compiti di traduzione [come gli italiani] che hanno tradotto il 90%+ dei siti, o il turco.

I leader nominati per questi progetti rimarranno come sono, ma è necessario un aiuto supplementare con più persone che prendano in mano qualcosa, in modo da finire tutto. Più manodopera, più lavoro. Molti progetti hanno già avuto un grande successo.

2. Per quanto riguarda il modo in cui aiuterò, sarà in ogni modo possibile. Purtroppo non ho il tempo di occuparmi direttamente di nessuna traduzione, anche se non ho fatto eccezione in questo e ho lavorato sulle traduzioni in passato.

Dunque, i miei compiti saranno:

1. Prendere le cose assemblate ed inserirle opportunamente nella Biblioteca Ufficiale di JoS, collegandole ai siti ufficiali di JoS

2. Fornire l'infrastruttura necessaria per QUALSIASI E TUTTI i siti tradotti, in modo che possano funzionare indisturbati, senza costi per nessuno in particolare ed in modo che nessuno debba svolgere alcun compito di prenotazione dei domini.

Questo dovrebbe avvenire esclusivamente tramite JoS per motivi di sicurezza e praticità. Ci assicureremo anche che rimangano attivi, operativi, accessibili ovunque, in tutto il mondo.

3. Assicurarci che quanto sopra non solo abbia successo, ma si diffonda il più possibile a livello territoriale [anche altri aiuteranno in questo]

4. Sarò disponibile ad aiutare e conversare su qualsiasi problema organizzativo molto serio, per mantenere la pace o per gestire qualsiasi questione che non può essere affrontata tra i membri, su qualsiasi progetto e lingua.

Inoltre, ci saranno ricompense per i traduttori e coloro che hanno lavorato alle traduzioni di JoS. Queste saranno ricompense spirituali. Naturalmente, questo attira l'attenzione positiva di Satana e degli Dèi ed è un tipo di lavoro molto elevato ed un servizio diretto ai nostri amati Dèi.

LODE A SATANA E SALUTI AGLI DÈI!!!

- Alto Sacerdote Hooded Cobra 666



© Ministeri della Gioia di Satana
www.joyofsatan.org
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top