Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Mein Kampf To Return To German Bookstores Financed By Taxpayers

vibratingtriplesix

New member
Joined
Jan 14, 2002
Messages
1
I just saw this article in the Washington Post:
After 75 years, Hitler’s ‘Mein Kampf’ to be republished in Germany

Bavaria has failed in trying to suppress THE AVATAR
I do not think Hitler is pleased with them. I think he would send them to Stalingrad again.
HAIL HITLER!!!!!!!!!!HAIL THE FUHRER!!!!!!!!!
Ps: Even if somehow they succeed in suppressing it for some more years, the ban will break eventually. You cannot hold back that force.

 
good news

On Wednesday, 25 February 2015, 12:01, "vibratingtriplesix@... [JoyofSatan666]" <[email protected] wrote:


  I just saw this article in the Washington Post:
After 75 years, Hitler’s ‘Mein Kampf’ to be republished in Germany

Bavaria has failed in trying to suppress THE AVATAR
I do not think Hitler is pleased with them. I think he would send them to Stalingrad again.
HAIL HITLER!!!!!!!!!!HAIL THE FUHRER!!!!!!!!!
Ps: Even if somehow they succeed in suppressing it for some more years, the ban will break eventually. You cannot hold back that force.



 
Yes but keep in mind even the Main Kampf in German have some enemy corruption within it, as I wrote in this arcticle:

<b style="">Mein Kampf editions problems[/B]
I found out that Dugdale's version is just an abridged version of the mainstream ones. He deleted entire paragraphs as the so important part in which Hitler explaims the Jewish tactic of the Big Lie, while he let other paragraphs unexplained by the whole context.

It is needed to keep in mind that Jews have altered even the original NS writings (as well as any other Gentile writings and not just the translations), as assign the word "satanic" where Hitler says "vile", or puting other christian filth inside it, as alletory biblical passages or attempts to make Hitler and the NS movement seens christian, or the fake "anti-semitic christianity" propaganda.

It is Impossible to Mix Christianity with Nazism! http://gblt88.weebly.com/it-is-impossib ... azism.html

Jewish Creation of Christianity: topic542.html

Remember what Satan said in the Al-Jilwah:
"All of the books of those who are without are altered by them; and they have declined from them, although they were written by the prophets and the apostles. That there are interpolations is seen in the fact that each sect endeavors to prove that the others are wrong and to destroy their books."

This happened too in the whole Mein Kampf, in smaller portions, but can be more clearly seen in the chapter XI "People and Race", for example, where Hitler supposedly use the word "satanic" in a negative light:

"The black-haired Jewish boy waits, with Satanic delight on his face, for the hour when he can corrupt the unsuspecting girl with his blood, and in seducing her, steal her from her people."

In the same chapter, this totaly useless attempt the Jewish corruptor did to make Hitler seems a christ-deffendant, while the whole National Socialist worldview is totaly anti-christian:

"His life is only concerned with this world and his inner spirit is as foreign to true Christianity as his nature was two thousand years ago to the great Founder of the new teaching Himself, Jesus Christ. Jesus made no secret of His feelings toward the Jewish people, and even used the whip to drive this rival out of the Lord’s temple. Even then, the Jewish religion was just a means to make money as a business. Christ was nailed to the cross for his intolerance of the Jews, while our present Christian political parties lower themselves in elections by begging for Jewish votes. Afterwards, they try to hatch deceitful political plots with the Jewish atheist parties and against its own nationality."

For more information:

The True Speeches & Writings of Adolf Hitler
http://fourthreich666.weebly.com/the-tr ... itler.html

Quote: The Jews have corrupted the works of Adolf Hiitler and other highly important leaders of the Third Reich to make it appear as the Third Reich was Christian. As you read through Hitler's speeches, you see out of place, random text prasining Xtiaity, which were corruptions of the Jews. Here is an example which I edited and removed the corruption:

"We National Socialists are Gods Truth! perhaps the most loyal, the most devoted of all men to our German Fatherland"
Where as the original should be:
"We National Socilaists are perhaps the most loyal, the most devoted of all men to our German Fatherland!

This can be seen EVERYWHERE in Hitler's writings and speeches. Again these are corruptions inserted by the Jews. I am working very hard to remove these.

Hitler and others knew that Christianity is no different than Bolshevism/Communism and knew both were madnesses invented and run by Jews. The Third Reich did everything they could in their powers to remove Christianity from Europe and restore the old Pagan/Satanic way of life. They knew that Christianity is no different and knew that they were both Jewish programs of the same root. For more information on this, please vist The Third Reich & Christianity and Exposing Christianity. There are also many, many books from The Third Reich which are on The National Socialist Book Library which need to be editied as they have also been filled with Christian garbage. That will be done soon.

Why Dugdale's translation is the worst of them:

The big issue is that in Dugdale, lets say as an example, in paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, 6 of a chapter, he deleted the 2, 4, 6, and the other paragraphs 1, 3, 5 are let alone and they are exactly the same in other translations, which is not only an absurd but it distort the real context of the paragraphs left.

Lets analyze again the quote, from Dugdales translation, in which Hitler supposed praise protestantism (also happens in other translations and in German, but without the real context, we could not see this is an insertion):

Protestantism will always help in furthering all that is German whenever it is a matter of inward purity or increasing national sentiment, or defense of German life, language, nay, even German freedom, since all these are essentially a part of itself; but it is most hostile to any attempt to rescue the nation from the clutches of its most deadly enemy, for its attitude towards Judaism has been laid down more or less as a dogma. Nevertheless it wavers undecidedly around the question and unless that question is solved, all attempts to bring a German revival are without meaning or possibility of success.

It is obviously an insertion, that one can think that xtianity can be something that will help Nationalism issues for superficial appearance (like the neo-nazi organizations), BUT it is totally useless and hostile to real nationalism, so the double standard doesn't makes sense. In Dugdales also there is not the quote below that Hitler says it is useless to try to reform a religion (like making an idiotic aryan-christ) but either totally destroy or adopt it (like adopting Paganism as the official religion, and destroying xtianity, something he actualy BEGUN in Nazi Germany) - See Third Reich and Christianity: topic628.html

Here, one truly cannot serve two masters. Make no mistake, I believe the founding or destruction of a religion is a far greater matter than the founding or destruction of a State, let alone of a political party. It is not an argument to the contrary for someone to say that the attacks were only defensive measures against attacks from the other side.

In Dugdale's it is totaly absent (as are many entire paragraphs) the so important part on the Big Lie issue, of which is primordial to understand the Jewish problem:

“They took away the weapon of moral right from the only adversary dangerous enough to be likely to succeed in bringing the betrayers of the Fatherland to Justice. All this was inspired by the principle— which is quite true in itself — that in the big lie there is always a certain force of credibility; because the broad masses of a nation are always more easily corrupted in the deeper strata of their emotional nature than consciously or voluntarily; and thus in the primitive simplicity of their minds they more readily fall victims to the big lie than the small lie, since they themselves often tell small lies in little matters but would be ashamed to resort to large-scale falsehoods. It would never come into their heads to fabricate colossal untruths, and they would not believe that others could have the impudence to distort the truth so infamously.
Even though the facts which prove this to be so may be brought clearly to their minds, they will still doubt and waver and will continue to think that there may be some other explanation. For the grossly impudent lie always leaves traces behind it, even after it has been nailed down, a fact which is known to all expert liars in this world and to all who conspire together in the art of lying. These people know only too well how to use falsehood for the basest purposes. From time immemorial, however, the Jews have known better than any others how falsehood and calumny can be exploited. Is not their very existence founded on one great lie, namely, that they are a religious community, where as in reality they are a race? And what a race! One of the greatest thinkers that mankind has produced has branded the Jews for all time with a statement which is profoundly and exactly true. Schopenhauer called the Jew "The Great Master of Lies". Those who do not realize the truth of that statement, or do not wish to believe it, will never be able to lend a hand in helping Truth to prevail.”

Now why Ford's translation is better than the others (considering the original in German was corrupted too). The below are quotes from the book "Mein Kampf Translation Controversy":

Dugdale Translation 1933
The first legal translation was an abridged(incomplete) edition called the Dugdale translation. It was criticized for selectively omitting sections, however the omissions appear to be random. The quality of the translation was not up to par, that combined with public complaints about an abridged version led to a new translation. The Dugdale version was published by Hurst & Blackett in London and Houghton Mifflin in the US.

Here is a Dugdale example compared to the Ford translation:

Dugdale Translation: I refused to countenance such folly, and after a very short time I ceased to attend the meetings of the committee. I made my propaganda for myself, and that was an end of it; I refused to allow any ignoramus to talk me into any other course.

Ford translation: I refused to submit to such foolishness and after a very short time, I stopped attending the committee sessions. I prepared my propaganda and that was that. I also did not let some good-for-nothing interfere with my work, just as I did not concern myself with their business.

The Dugdale quote appears to say that Hitler was producing propaganda for himself. Although we can figure out it means, this is not what was originally intended or written.

The Dugdale translation not only omitted paragraphs, it omitted important sentences and critical information from within sentences in an effort to abridge the book as much as possible. Dugdale was significant because it was the first legally published copy of Mein Kampf, but it is not commonly read today since unabridged(full) versions are available now. Considering the over-edited nature. Because it is abridged, it will not be used for any further examples or analysis in this text.

Mistranslation in other editions as regards race:

The word Hitler used the most was völkisch which means belonging to a certain race/people.

Its actual meaning can be more positive or more negative based on context. The word itself sounds very nice and innocent which is why the Nazis kept using it instead of the racist sounding rassisch for a race. The best translation for völkisch is one that is somewhat neutral like racialist however it would not be correct to translate it as racist.

Folkish, Populist and Racial are pretty much interchangeable, however no one uses folkish or populist in common speech. These were commonly used in older translations from the 1930s which obscured the true meaning. If you look up populist or folkish in the dictionary, you will find a very nice definition which is not necessarily related to the aceoriented meaning in Mein Kampf.

The word ethnic may be considered too religious of a term in German. The German equivalent, ethnisch, wasnt used in the original German texts of Mein Kampf. Its used differently and not an accurate translation for völkisch.

It would be inappropriate to translate populist as racist. The word racist in English has a negative taint which was not associated with the words populist/folkish. Therefore we must be careful not to blindly substitute racist for populist even though it would be a valid word substitution based strictly on the definition, the meaning is skewed by social perception if we do so.

For these reasons, the words populist and folkish which were used in earlier translations were not used in the new Ford translation. The words simply have no modern meaning to the average person. Ethnic is not accurate either so race/racial was the best choice and is the most accurate translation. Populist was most often replaced with race-aware or racialist (one who uses race to make decisions or studies racial matters, usually informally) in the Ford translation.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top