I haven't read much about the Keys before, but from reading the beginning of the PDF, if seems as if they were angelic magic at first, but have since been altered/reversed to bless Satan and curse the jew leviathan thoughtform of "yhvh/yahweh/jehova". The language is also jewish/angelic/of the enemy, but our Gods also knew the language - or is it that this is a language of our Gods and the angels (lower Nordics who defected from Satan) then took it and used it against Satan?
I looked and saw one particular word which I recognised as "Satan" immediately, due to the repetition of a letter - the letter "A", but in Enochian. I can remember from text around the Baphomet or Satan's sigil the spelling in either Sanskrit or which might have been Enochian, which also had the correct similarities of the spelling, of course. I copied the Enochian "Satan" -
- and pasted it into Notepad and it pasted not as "
" but as "Satan". (I can't copy and paste it here because it also pastes as "Satan" instead of "
".) I looked through the fonts offered by Notepad but none of them looked anything like the font or script of Enochian. I wasn't expecting it to paste in English (Latin/Roman) script. I was expecting it to paste as squares, in that it couldn't support the font/script. A sample of the other words (all in the first sentence of the first Key) paste as the translation in Latin/Roman script - "Ol sonuf vorsag goho" (pronounced OHL • ZOH-nuhf • voh-ruh-SAH-jzhuh • GO-ho).
The language was supposed to have been first spoken by "enoch", who is a jew in the story of whichever bible you prefer, but the jew has nothing of its own, so did it, via the lower Nordics, use the language of Satan and His fellows of Du'at against Satan? "Ol sonuf vorsag goho Satan" means "I reign over you, saith Satan (/Lucifer?)". The reversal spellings, which I am not going to add here, surely wouldn't mean either "I", or "uoy ngier revo I/uoy, htias...". Of course, I'm not going to spell Satan's name backwards. I'm meaning more the transliteration. I can expect with jewish dissimilation that there is not a literal translation/reverse-translation of "Ol sonuf vorsag goho Satan" into sense-making Engish.